2010年09月30日
へひり海岸
海岸にこのような案内板がありました
“へひり海岸”
日本語の下に“Farting Beach”
と書いてあります
すみませんここからは読みたく無い方はスルーしてくださいね
“Farting”とは日本語で“おならをする”と言う意味です
何故そこが“おなら(屁)をする海岸”かは詳しくは解りませんが
昔ここのお姫様がこの海岸で“おなら”をしたことから名がついたようです
そこで気になったのは“おなら(屁)”は“ひる”と言うのが標準なのか
“ふる”とか“する”とか“こく”とも言いますね
ちなみに私はずっと“ふる”でした
人に聞いたこともないのでちょっと気になってしまいました
失礼しました
“へひり海岸”
日本語の下に“Farting Beach”
と書いてあります
すみませんここからは読みたく無い方はスルーしてくださいね
“Farting”とは日本語で“おならをする”と言う意味です
何故そこが“おなら(屁)をする海岸”かは詳しくは解りませんが
昔ここのお姫様がこの海岸で“おなら”をしたことから名がついたようです
そこで気になったのは“おなら(屁)”は“ひる”と言うのが標準なのか
“ふる”とか“する”とか“こく”とも言いますね
ちなみに私はずっと“ふる”でした
人に聞いたこともないのでちょっと気になってしまいました
失礼しました