2013年05月01日

医療通訳者募集

★★★★

昨日の中日新聞県内版にも募集記事が載ってましたが
県などで作る「あいち医療通訳システム協議会」が現在
5ヶ国語の医療通訳者募集中です病院

どのような仕事かと言うと
日本語の不自由な外国人の患者のために医療機関に派遣されて通訳したり
紹介状を翻訳したりするお仕事のようです

応募時に特に専門的な医療知識は必要ないとのことですが
あるレベルの語学力は必要ではあるようです

興味がある方は問い合わせてみてくださいね
応募締切 5月24日(金)必着

県多文化共生推進室 052-954-6138


医療通訳者募集



同じカテゴリー(気になる日常のこと)の記事画像
LEXUS(レスサス)ロードorオフロードorグリフィット?
2021年もありがとう!
悲報!!まさかのレトロ喫茶アジュール(豊田市)さん!
ハッピーバースデー!!!
さようなら松坂屋豊田店 ありがとう松坂屋豊田店
同じカテゴリー(気になる日常のこと)の記事
 LEXUS(レスサス)ロードorオフロードorグリフィット? (2022-01-13 19:13)
 2021年もありがとう! (2021-12-31 19:19)
 悲報!!まさかのレトロ喫茶アジュール(豊田市)さん! (2021-12-13 18:49)

Posted by ぷ~(プー助)  at 09:25 │Comments(2)気になる日常のこと

この記事へのコメント
医療英語は難しくて苦手です・・・
「痛い」一つとっても シクシクとか
ヅキヅキ キリッとか
日本語で正確に言い表すのが難しいのに・・・

一般の人で英語が出来ても 
医療用語は勉強し直し鴨・・・

万人は翻訳位なら 電子辞書片手に
何とかなるかも知れませんが 
どうも お役にたてそうにもありません・・・
Posted by 万人万人 at 2013年05月01日 12:10
万人さん

すみませんコメント削除してしまいました
こうゆうお仕事万人さんでしたら適任ではと思ったのですが(^_^)

確かに細かい症状を的確に第三者がお医者さんに伝えるのって
難しいですよね
とても責任のある仕事 その分やりがいもあると思います

専門的な知識も勉強しないと勤まらないのは確かですね(^-^)
Posted by ぷ~ぷ~ at 2013年05月01日 16:05
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。